翻译团队

组织架构

首页 > 翻译团队 > 组织架构

科译各部门的通力 协作造就了科译今天可喜的成绩!


市场部门
1.负责与客户沟通
2.提供解决方案建议
3.进行项目统计
4.提供项目报价
5.告知项目完成时间
6.与客户签订协议
7.通告项目进度
8.接受售后服务征询
9.收集记录客户信息


项目部门
1. 协调翻译流程中各 部门的配合
2. 管理公司内人员调 度
3. 负责发布相关职位 空缺
4. 筛选应聘人员简历
5. 测试相关专业人员 能力
6. 复核相关人员资质
7. 根据人员资历和语 言类型进行归档
8. 为口译项目提供人 员支持
9. 项目评估审查
10.根据项目情况安排 合适译员
11.记录项目进度,适 时调整
12.实时抽查项目质量
13.为客服部特殊项目 提供报价建议
14.协助档案部门建立 术语库
15.对客服部递交的修 改反馈进行处理
16.记录文件质量,对 译员奖惩提供依据


翻译部门
1.负责各类语言的翻 译工作
2.对译文的质量负责
3.有关专业词汇进行 查证
4.对普通稿件进行排 版
5.接受公司内部培训 
6.实时掌握翻译行业 新信息
7.自我学习提升业务 技能
8.自我检查并确保初 稿质量
9.考取国家核发的各 类翻译资质证书


校对部门
1. 确保翻译成品的检 验
2. 确保专业词汇的统 一性
3. 检查是否存在漏译
4. 核对译文和原文数 据是否有误差
5. 检查译文语法错误
6. 检查译文单词拼写 错误
7. 调整译文格式以确 保译文格式清晰
8. 协助整理专业词汇 术语库
9. 对译文进行润色
10.接受公司内部培训 


排版部门
1.负责文字与图片的 录入排版工作
2.熟练掌握OFFICE及ADOBE系列排版软件
3.各类排版软件实时 更新掌握
4.二次检查是否存在漏译 ,减少差错率
5.确保译文格式符合 客户的要求
6.按制作调度和通知 要求严格生产
7.和印刷厂对接,调 整印前版面的视觉效果
8.配合校对部完成校 样修改和版面调整
9.完成项目经理交办 的其他排版工作


财务部门
1.记录项目成交情况
2.查证款项到账情况
3.结算员工工资
4.支付公司日常运营 开支
5.制作会计报表
6.向行政部门反馈业 务状况
7.为客户开具发票
8.提醒业务部向客户 收取余款
9.向税务机关申报纳 税


档案部门
1.严格按《档案法》 办事、学习并不断自我提升
2.管理公司在业务、 行政管理、市场调研的材料
3.对所有材料及时收 集、整理、归档和销毁
4.负责保管和销毁的 登记、造册
5.协同翻译部门建立 相关行业术语库
6.办理文件的接收和 移交工作
7.搞好档案的借阅、 利用工作
8.负责客户文件的安 全和保密责任
9.妥善存放档案、发 现问题及时汇报解决

友情链接:    600万彩票   V8彩票登陆   九州彩票注册   500万彩票   V8彩票网